今日は介護の仕事についてお話します。
ご存じのように現在日本全国の介護施設の人手不足状況は深刻な問題になっています。お年寄りが増えるのに対し若者が少ない結果もありますが、多くの人に介護の仕事のやりがいをまだ知られていないのが一番の理由だと思います。
今回のブログでは、私からそのやりがいを皆さんへ届けたいと思います。
Hôm nay tôi muốn nói về công việc hộ lý.
Chắc các bạn đều biết tình trạng thiếu nhân lực trong các cơ sở chăm sóc sức khỏe ở Nhật Bản đang trở thành vấn đề hết sức nan giải. Ngoài nguyên nhân do tình trạng người già tăng lên người trẻ giảm đi, thì tôi cho rằng nguyên nhân sâu xa đó là vì nhiều người chưa biết về sự hấp dẫn của ngành hộ lý.
Chính vì vậy tôi muốn thông qua bài viết này,lan tỏa động lực ấy đến mọi người.
皆さんは介護の仕事はどんな要素が必要となると判断しているのでしょうか?
皆さんは非常に多い要素が必要になると考えているかもしれないですが、実は一つだけの
一番大事なのは「人へ愛を届けたいこと」です。
Theo mọi người nghĩ thì ngành hộ lý đòi hỏi yếu tố gì ?
Chắc các bạn nghĩ là đòi hỏi nhiều lắm đúng không,nhưng tôi cho rằng quan trọng nhất là tâm thái " muốn lan tỏa yêu thương tới người khác"
他の業種と比べたら一日中人と直接に接触する時間が非常に長い仕事は介護 です。毎日の勤務時間中で利用者さんと一緒に移動したり会話したり、相手の気持ちまで 読めるので家族の存在に近いほど親しい関係です。一日の半分くらいその人と過ごすので自分の心から愛を届きたいのなら、あの人もあなたに愛をくれます。それであなたの人生の半分は利用者さんのお陰で絶対楽しいでしょう。
So với công việc khác thì hộ lý là công việc có thời gian tiếp xúc trực tiếp con người rất dài trong 1 ngày. Trong suốt giờ làm bạn di chuyển,nói chuyện, thậm chí còn hiểu được tâm trạng của đối phương, mối quan hệ đó thân thiết đến mức có thể gọi đó là gia đình.Bạn gần như trải qua nửa ngày với người đó,vì vậy nếu bạn thật lòng muốn lan tỏa yêu thương tới họ,họ cũng sẽ trao yêu thương tới bạn, như vậy chẳng phải ít nhất bạn sẽ được sống nửa đời tươi vui sao.
最近テレビである介護施設の設長から介護仕事を経験した間に物凄く刺激を受けた話を たまたま聞きました。ある利用者さんは介護職員の手を握りながら「今日の天気はどうですか」と聞いて、「今日の天気は青空です」と返事されたら、その職員の手の平に手で「暖かいその手の平に文字を書く今日の天気は青空です」と書いた。人と人の心の繋がりを実感 できたその瞬間のお陰で今の介護施設を設立した理由の一つだそうです。
Gần đây tôi cũng tình cờ nghe được một câu chuyện trên TV kể về kinh nghiệm khi còn làm hộ lý đã truyền cảm hứng cho người vốn là hộ lý mở cơ sở chăm sóc sức khỏe. Một lần ,đối tượng chăm sóc vừa nắm tay cô vừa hỏi :" Thời tiết hôm nay thế nào cô hộ lý ?" ," Hôm nay trời trong xanh cụ ạ !" Nghe vậy, cụ bà liền viết lên lòng bàn tay cô hộ lý : " Tôi viết lên lòng bàn tay ấm áp ấy,hôm nay trời trong xanh " . Chính khoảnh khắc khiến cô cảm nhận về sự kết nối giữa người với người hơn bao giờ hết ấy là một trong những lí do cô quyết định thành lập ra cơ sở chăm sóc sức khỏe hiện tại.
最近日本で働いている外国人の介護実習生がたくさんいる中、ベトナム人の介護実習生が 地域内諸国の中でかなり遅く展開されているとしても日本国内の介護施設や介護関連試験等においても非常に好評されています。日本人にとっても専門用語が多いこの難しい業界に そこまで好評されて活躍しているベトナム人の介護人材は心のどこかに介護仕事に求めている独自の要素がそもそも入っているのではと考えています。
Tuy rằng tại Việt Nam chương trình thực tập sinh hộ lý được triển khai chậm hơn so với các quốc gia trong khu vực, nhưng trong số các TTS hộ lý người nước ngoài tại Nhật Bản,các bạn Việt Nam luôn được đánh giá cao không chỉ tại cơ sở CSSK mà còn cả trong các kì thi về kaigo nữa. Làm việc được trong 1 lĩnh vực có rất nhiều từ chuyên ngành khó, thậm chí với cả người bản xứ nhưng vẫn được đánh giá cao như vậy thì phải chăng ở đâu đó trong tính cách con người Việt Nam đã tồn tại sẵn cái yếu tố đặc biệt quan trọng mà một người hộ lí cần có ?
Chính vì vậy mà tôi mong các bạn hộ lý hãy cố gắng và tự tin phát huy hết những tiềm năng vốn,hiểu và yêu chính công việc mình đang làm có để vững vàng,phát triển mình hơn nhé !
Opmerkingen